翻訳の転職求人一覧

公開中の求人9件中1-9 件表示

この検索条件にマッチする
非公開求人

4件

ヒットしました

※以下の検索結果には表示されていません

非公開求人とは?

競合に知られたくない、新規プロジェクトや極秘プロジェクトの人員募集など、WEBサイト上では募集を行うことができない求人です。
転職支援サービスにご登録いただくことで、あなたにぴったりの非公開求人をご紹介いたします。

職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 遊戯王デジタルゲームコンテンツの海外向けローカライズ
グローバルに展開しているコンテンツの海外向けローカライズを担当いただきます。
募集条件  ・ビジネスレベルの英語会話能力  ・日本語←→英語翻訳力
勤務地 東京都 想定年収 400万円 〜 800万円
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 サイボウズは自社サービスのグローバル展開にむけて、Webサイトやマーケティング資料、社内文書の多言語化を進めています。
サイボウズのチームメンバーの一人として、グローバル展開を後押しする即戦力となる方を募集しています。

社内/社外向けのあらゆる文書の翻訳に携わっていただきます。

翻訳する文書の例:
・IR文書
・プレスリリース
・イベント告知
・マーケティング関連サイトや資料
・営業資料
・社内向けの議事録
・メールやチャットなどのテキストメッセー
つづきを読む

募集条件 ・ネイティブレベルの英語力と日本語力(読み・書き) ・英語のネイティブチェックが行える ・幅広い分野での日本語と英語の双方向の翻訳・通訳経験(5年以上) ・ExcelやPowerPointなどの基本的なPC利用スキル ・CATツールを使用した翻訳業務経験 【応募時に志望動機提出が必要です】 「希望する職種の担当としてサイボウズで働くことを志望する理由と実現したいこと」  を400字以内での提出が必須となります。  書式は不問でWord等にまとめる必要はなく、  メール文面にてアドバイザー宛にご提出ください。 ※応募時に志望動機をいただけない場合、そのままお見送りになるケースがございます。
勤務地 東京都 想定年収 求人紹介時にご案内します
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 ご経験を活かして以下の業務を行っていただきます。

【業務の一例】
・ゲーム制作、運営に関わるローカライズ業務
・外国語を使った海外拠点との連携

その他 制作・販売に関わるサポート業務全般をお任せします。
コンテンツ自体の「企画や運営」にも携われるチャンスがあります。
特にカルチャライズに関しては、リリースする国に合わせた提案を行っていただきます。
募集条件 ・ビジネスレベルでの翻訳実務経験 ・コナミのカードゲーム、ゲームへ知識・関心が高く、英語力がある方
勤務地 東京都 想定年収 400万円 〜 800万円
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・フランス語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→仏)
・社内向け文書の翻訳(和→仏、仏→和)
・開発チー
つづきを読む

募集条件 ・フランス語が母国語である方 ・フランス語での作文能力 ・日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)に支障のない方 ・基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)の使用経験
勤務地 東京都 想定年収 求人紹介時にご案内します
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 海外、特に中華圏顧客との取引に関する営業の補助。
【具体的内容】
・お客様からのお問い合わせ対応(営業アシスト)
・プレゼン資料作成(中国語、日本語)
・販促物制作(中国語、日本語)
・短期出張(営業メンバーと同行)
・日本語⇔中国語の翻訳
・中華圏からのお客様のアテンド・通訳
・社内他部門との連携やり取り
募集条件 ・中国語会話(北京、広東不問)が堪能な方。 ・文書の翻訳ができる方(日本語→中国語)
勤務地 大阪府 想定年収 求人紹介時にご案内します
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・ドイツ語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→独)
・社内向け文書の翻訳(和→独、独→和)
・開発チーム
つづきを読む

募集条件 ・ドイツ語が母国語である方 ・ドイツ語での作文能力 ・日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)に支障のない方 ・基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)が使用可能な方
勤務地 東京都 想定年収 求人紹介時にご案内します
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 【業務内容】
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。
単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った
『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・南米スペイン語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→南米スペイン語)
・社内向け文
つづきを読む

募集条件 ・南米スペイン語が母国語である方 ・南米スペイン語での作文能力 ・日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)力 ・基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)の使用経験
勤務地 東京都 大阪府 想定年収 求人紹介時にご案内します
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 以下プロジェクトのサポートとしてご活躍いただきます
 プロジェクト概要:ガバナンス・リスク管理・コンプライアンス関連
  (PwCのグローバルネットワークを活用し、事業継続・広域危機管理、不正・不祥事対応、
   データアシュアランス/アナリティクスといったサービスに加え、金融機関、企業不動産・スマートコミュニティ、食の信頼性評価などといった
   特定の業界・業種特有の課題への対応などさまざまなサービスを提供しています)
【業務内容】
 ◆PwCの海外拠点から現
つづきを読む

募集条件 ■公認会計士試験全科目合格者、米国公認会計士(全科目合格者または科目合格者) 
勤務地 東京都 想定年収 求人紹介時にご案内します
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 ● 日本及びアメリカの申告業務補助
● 翻訳、リサーチ(主に税務関連)
● セミナー等のマーケティングイベントの補助
募集条件 同様の職種での3 年以上の経験者
勤務地 東京都 想定年収 求人紹介時にご案内します
WEBサイト上では探すことができない
非公開求人をご紹介いたします。
非公開求人とは?

オープンに募集することで、応募が殺到してしまうのを避けたり、競合に知られたくないような、新規プロジェクトや極秘プロジェクトの人員募集など、WEBサイト上では募集を行うことができない求人です。

転職支援サービスで直接紹介する形で、求人の紹介を依頼されていますので、ご紹介を希望の方は、お申込みください。

キャリアアドバイザー 非公開求人80%
キャリアアドバイザーが
非公開求人を直接ご提案
いたします!
公開中の求人9件中1-9 件表示

【翻訳】と近しい求人カテゴリ一覧

翻訳の求人・転職ならtype転職エージェントにご相談ください。検索結果に出ていない非公開求人・新着求人を、翻訳への転職に強い専任のキャリアアドバイザーがあなたのご経験・ご希望にあわせてていねいにご提案致します。あなたにマッチした企業の見つけ方、受かりたい企業へ受かり方、入社する企業の決め方までを徹底的にサポート致します。キャリアカウンセリングへの登録は簡単1分で完了しますので、ぜひお気軽にご相談ください。

職種

  • 大分類
  • 中分類
  • 小分類

業種

  • 大分類
  • 小分類

勤務地


社名


キーワード


人気検索キーワード

企業インタビュー

  • 株式会社イーブックイニシアティブジャパン
  • メドピア株式会社
  • 株式会社サイバーエージェント
  • 株式会社ディー・エヌ・エー
  • 楽天株式会社
  • 日本マイクロソフト株式会社
  • アクセンチュア株式会社
  • 株式会社NTTデータ
  • 新日鉄住金ソリューションズ株式会社
  • Sky株式会社

業界・職種別の転職情報