翻訳・通訳の転職求人一覧

公開中の求人8件中1-8 件表示

この検索条件にマッチする
非公開求人

8件

ヒットしました

※以下の検索結果には表示されていません

非公開求人とは?

競合に知られたくない、新規プロジェクトや極秘プロジェクトの人員募集など、WEBサイト上では募集を行うことができない求人です。
転職支援サービスにご登録いただくことで、あなたにぴったりの非公開求人をご紹介いたします。

職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 海外、特に中華圏顧客との取引に関する営業の補助。
【具体的内容】
・お客様からのお問い合わせ対応(営業アシスト)
・プレゼン資料作成(中国語、日本語)
・販促物制作(中国語、日本語)
・短期出張(営業メンバーと同行)
・日本語⇔中国語の翻訳
・中華圏からのお客様のアテンド・通訳
・社内他部門との連携やり取り

募集条件 ・中国語会話(北京、広東不問)が堪能な方。
・文書の翻訳ができる方(日本語→中国語)
勤務地 大阪府 想定年収 300~450万円
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 ◆自社で運営する越境ECサイトの運営全般をお任せします。ECサイト運営業務全般の中での中国語関連部分全般が主なミッションです。
 今後は中国圏への対応を強化しつつ、規模拡大と並行してビジネス範囲の拡大を目指し、新領域への挑戦を続けます。

<お任せする業務内容>
1. 販売する商品の商品情報を中心とした、ECサイト掲載内容の中国語への翻訳
2. 中国語によるカスタマーサポート(メールベース)
3. ECサイトのマーケティング施策の企画・実行
4. 商品仕入れ先の開拓・・・・・・・・・・・・・・営業部隊に同行してクロージング
5. その他ECサイト運営に関わる全般・・・・・・・・商品発送は自社倉庫が対応するため、発送指示出しなど管理面も含む

つづきを読む

募集条件 ※下記全てを満たす方
・日本語→中国語への翻訳業務経験
・ECサイト運営に関わる経験

<必須のスキル>
・中国語(ビジネスレベル)
・状況に合わせた臨機応変な対応力
・お客様含めた社内外関係者との円滑なコミュニケーション能力
・word、Excel、pptなどを駆使した提案ドキュメンテーションの作成

つづきを読む
勤務地 東京都 想定年収 350~600万円
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 ∇グローバルカンパニーにおける日⇔韓の社内通訳業務∇
 同社のさらなる事業成長を支援できるメンバーを探しています。
 加速度的に成長している同社では、韓国メンバーとのコミュニケーションが円滑に行えるかどうかは事業の方向性にも大きく影響します。
 そのため、会議進行における柔軟かつ正確な通訳は重要な役割を果たします。
 経営方針や事業戦略から、同社サービスプロダクトの設計、仕様へのフィードバックまで、様々な社内会議の通訳をしていただくポジションです。

【業務内容】
 ◆事業戦略や経営方針の議論、各種施策への意見交換、プロダクトの仕様や設計に関するフィードバック等、
  日本のメンバーと韓国のメンバーのコミュニケーションをサポートする役割を担っていただきます。
  通訳の他、これに付随する資料、契約書、メール等の翻訳業務もあります。(通訳:翻訳=約8:2)
つづきを読む

募集条件 ◆通訳翻訳大学院または訓練校等で同時通訳の専門教育を受けた方
◆インハウスで1年以上の日⇄韓の通訳実務経験がある方
勤務地 東京都 想定年収 400~900万円
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 クライアントの翻訳依頼に応じて、得意分野を考慮しながら専門の翻訳業者に仕事を依頼する、“企業と翻訳者の橋渡し役”となる仕事です。

・クライアントからの翻訳依頼
・見積の作成および営業との打ち合わせ
・受注決定後、スケジュールの調整
・翻訳者を選定し、依頼
・出来上がった翻訳物を校正者に提出
 レイアウトを整える場合は、オペレータへ依頼
・校正完了後、最終チェックをしてクライアントに納品

募集条件 下記を全て満たす方

・基本的なPCスキル(Word・Excel)をお持ちの方
・社会人経験をお持ちの方
・外部委託先のコントロール
・TOEIC750点以上相当の英語力をお持ちの方
・Tradosなどの翻訳支援ツールでの実務経験をお持ちの方
・ITに関するドキュメントの翻訳経験がある方

◇求める人材像
つづきを読む
勤務地 神奈川県 想定年収 400~800万円
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 【業務内容】
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。
単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った
『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・南米スペイン語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→南米スペイン語)
・社内向け文書の翻訳(和→南米スペイン語、南米スペイン語→和)
つづきを読む

募集条件 ・南米スペイン語が母国語である方
・南米スペイン語での作文能力
・日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)力
・基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)の使用経験
勤務地 東京都 大阪府 想定年収 300~600万円
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・フランス語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→仏)
・社内向け文書の翻訳(和→仏、仏→和)
・開発チームとの打ち合わせ
・電話会議やイベントでの通訳(和→仏、仏→和)
・音声収録の立会い
つづきを読む

募集条件 ・フランス語が母国語である方
・フランス語での作文能力
・日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)に支障のない方
・基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)の使用経験
勤務地 東京都 想定年収 300~600万円
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・ドイツ語翻訳監修業務
・プレスリリースやマーケティング用資料の翻訳(和→独)
・社内向け文書の翻訳(和→独、独→和)
・開発チームとの打ち合わせ
・電話会議やイベントでの通訳(和→独、独→和)
・音声収録の立会い
つづきを読む

募集条件 ・ドイツ語が母国語である方
・ドイツ語での作文能力
・日本語でのビジネスレベルでのコミュニケーション(会議参加やメール等)に支障のない方
・基本的なビジネスアプリケーション(Word, Excel等)が使用可能な方
勤務地 東京都 想定年収 300~600万円
職種カテゴリ
業種カテゴリ
仕事内容 ● 日本及びアメリカの申告業務補助
● 翻訳、リサーチ(主に税務関連)
● セミナー等のマーケティングイベントの補助

募集条件 同様の職種での3 年以上の経験者
勤務地 東京都 想定年収 500~1000万円
公開中の求人8件中1-8 件表示

【教育・保育・医療・福祉・公務員・その他/その他職種/翻訳・通訳】と近しい求人カテゴリ一覧

翻訳・通訳の求人・転職ならtype転職エージェントにご相談ください。検索結果に出ていない非公開求人・新着求人を、翻訳・通訳への転職に強い専任のキャリアアドバイザーがあなたのご経験・ご希望にあわせてていねいにご提案致します。あなたにマッチした企業の見つけ方、受かりたい企業へ受かり方、入社する企業の決め方までを徹底的にサポート致します。キャリアカウンセリングへの登録は簡単1分で完了しますので、ぜひお気軽にご相談ください。

職種

  • 大分類
  • 中分類
  • 小分類

業種

  • 大分類
  • 小分類

勤務地


社名


キーワード


人気検索キーワード

企業インタビュー

  • 株式会社イーブックイニシアティブジャパン
  • メドピア株式会社
  • 新日鉄住金ソリューションズ株式会社
  • Sky株式会社

転職相談会・セミナー

専門サイト